среда, 14 апреля 2010 г.

Покупка диплома.

Приобретение диплома о высшем образовании дело в принципе не трудное. Часто для этого достаточно прогуляться по подземному переходу или по метро, где в обилии выстраиваются люди с табличками содержащие соответствующие объявления - покупка диплома. Только вот довериться любому из таких продавцов было бы делом не осмотрительным и рискованным, способным привести к напрасным тратам. Гарантировать качество предлагаемого товара они вам ни как не смогут, да и возврату такой товар не подлежит. Следовательно, обращаться нужно к проверенным продавцам, работающих в данной области основательно и долго.

суббота, 10 апреля 2010 г.

Финиковый торт

ПОНАДОБИТСЯ.
• Для теста: 300 г сушеных фиников; 500 г муки; 200 г сахара; 100 г сливочного маргарина; щепотка соли; 1 яйцо; 1 ч. л. разрыхлителя для теста; жир для смазывания формы
• Для крема: 1 банка сгущенного молока; 200 г сливочного масла; листочки мяты для украшения.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ.
1. Муку просеять, сделать в середине углубление, добавить сахар, соль, маргарин, яйцо, разрыхлитель для теста, перемешать (а).
2. Мякоть фиников измельчить (б), залить 200 мл кипятка и оставить на 30 мин. Затем откинуть на дуршлаг, чтобы стекла вода. 3. Полученную смесь соединить с финиками, перемешать и замесить пышное тесто (в).
4. Нагреть духовку до 200 градусов. Тесто обмять, разделить на 2 части, каждую раскатать, выложить по отдельности в смазанную жиром форму и выпекать 20 мин.
5. Сливочное масло растопить и взбить со сгущенным молоком (г). Получившимся кремом покрыть оба остывших коржа и положить их друг на друга.
6. Украсить торт финиками и мятой (д).
Оставить на 1-2 ч, чтобы пропитался.
-----------------------------------------
Интересное о разном - http://blogoraznom-ferrocan.blogspot.com/
Про все на свете - http://pro-vsenasvete.blogspot.com/
Веселые и интересные заметки про все на свете - http://provsynasvete.blogspot.com/
Всё про всё на свете - http://ferrocanblog.blogspot.com/
Всякое интересное, и разное - http://interesnoevokrug.blogspot.com/

ПЕЧЕНОЧНЫЕ КОТЛЕТКИ

ПОНАДОБИТСЯ:
0,5 кг говяжьей печени; 0,5 стак. риса; 1 морковь; 1 луковица; 2 зубчика чеснока; 1 яйцо; соль; раст. масло для жарки.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ.
1. Рис промыть несколько раз до тех пор, пока вода не станет прозрачной, рис варить до полуготовности, откинуть, на дуршлаг, дать воде стечь.

2. Печень, очищенные лук, чеснок и морковь перемолоть в кухонном комбайне.

3. В полученный фарш добавить рис, соль, яйцо, хорошо перемешать.

4. Смесь выкладывать ложкой на сковороду с хорошо разогретым раст. маслом, жарить на среднем огне с обеих сторон до золотистого цвета.
--------------------------------
Ни о чём и обо всём - http://a-boutall.blogspot.com/
Блог обо всем, что пригодится в жизни - http://blog-obo-vsem.blogspot.com/
Коротко о разном - http://korotkooraznom.blogspot.com/
Блог Карины - http://blogmisskarina.blogspot.com/
Блог Мирры - http://mirra-blog.blogspot.com/

воскресенье, 4 апреля 2010 г.

Как заработать в Интернете.

WarezForLife – пособие для желающих заработать в интернете без начальных вложений. Руководство содержит разделы, интересные для продвинутых пользователей интернета, и пошаговые инструкции для новичков, не имеющих специальных навыков. Так, что заходите на warezforlife.ru.

Фотошоп для новичков.

Сайт Globator.net предлагает оригинальные и подробные уроки Фотошопа. Вам легко подчинятся обработка фото, спецэффекты, фотомонтаж и анимация, виртуальный тюнинг автомобилей, художественные стили и красивые шрифты. Подробности по ссылке: фотошоп.

суббота, 3 апреля 2010 г.

Синхронный перевод

Синхронный перевод по праву занимают лидирующую позицию в период проведения деловых встреч или международных конференций. Не смотря на то, что синхронный перевод является одним из видов устного перевода, он имеет ряд преимуществ в сравнении с последовательным. Во-первых, во время синхронного перевода произношение речи переводчика происходит лишь с незначительной задержкой, составляющей не более трех секунд. Как правило, переводчик работает в отдельной комнате с применением специального оборудования. Он слышит речь и сразу пересказывает ее. Для удобства слушателей подобным оборудованием оснащается и каждый слушатель, имеющий право выбора слышать только того оратора, речь которого он понимает.

Сложность работы синхронного переводчика заключается в том, что необходимо не просто понимать то, что говорит выступающий, но и успеть осмыслить и донести до слушателей. При этом синхронный перевод происходит в реальном времени, а, значит, повторно сказанные слова переводчик просто не услышит. Использование синхронного перевода на конференциях международного значения, участие в которых принимают представители разноязычных стран, значительно сокращает время их проведения, поскольку получаемая информация сразу доходит до всех слушателей одновременно.

четверг, 1 апреля 2010 г.

интересный блог

Интересный блог о мире звезд, находится тут : Мир Звезд ! Отличный блог, как для мужчин, так и для женщин. Хотите знать больше информации и мире звезд заходите на блог, а так же не забудьте почитать пост про форум gogabber.com, который доживает свои последние дни.